Skip to main content

Psa 77:4

Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.

King James Version

Image
Translation:
Read Chapter

✦ Tap any word with a dotted underline to see its original language study

Connections · 13

Parallel · 13

ParallelJob 7:13

When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;

ParallelPsa 6:6

I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears. {all...: or, every night}

ParallelJob 2:13

So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spake a word unto him: for they saw that {his} grief was very great.

ParallelEst 6:1

On that night could not the king sleep, and he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king. {could...: Heb. the king's sleep fled away}

ParallelJob 6:3

For now it would be heavier than the sand of the sea: therefore my words are swallowed up. {my words...: that is, I want words to express my grief}

ParallelPsa 63:6

When I remember thee upon my bed, {and} meditate on thee in the {night} watches.

ParallelPsa 102:7

I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.

ParallelJob 7:4

When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day. {the night...: Heb. the evening be measured?}

ParallelDan 6:18

Then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of musick brought before him: and his sleep went from him. {instruments...: or, table}

ParallelJob 2:13

So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spake a word unto him: for they saw that {his} grief was very great.

ParallelJob 7:13

When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;

ParallelJob 6:3

For now it would be heavier than the sand of the sea: therefore my words are swallowed up. {my words...: that is, I want words to express my grief}

ParallelGen 45:15

Moreover he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.